Kanjin för 2009..

Årets Kanji

Jag har fått lite frågor och kommentarer om kanji som namn efter mitt inlägg igår.
Tänkte säga några till rader om det då idag har varit så busy busy att jag inte har
något som helst vettigt att bidra med förutom att VI HAR KÖPT KLÄNNING OCH RINGAR.
Och jag är så hypad att jag skulle kunna fnittra till döds.

Hur som helst, det kommer bli mer om det sen, mouhihihi.
De flesta utländska namn går inte att skriva i kanji, man kan göra lite på kul något
som någorlunda låter som ens namn men som sagt det är bara på kul och tas inte seriöst alls.
Jag har lite tur och har ett namn som skulle kunna passeras som ett japanskt namn om jag
tar bort mitt extra "M" som jag oftast gör (Mimmi blir Mimi) för den japanska stavningens skull.
När jag säger att mitt namn kan tas för ett japanskt namn menar jag på det sättet att om
en Japan på gatan skulle få se kanjina för mitt namn, skulle denna kunna läsa dom
istället för att rynka på ögonbrynen och behöva tänka till en sekund.

När det gäller att sen som utlänning registrera ett kanji namn så kan det faktiskt gå igenom
men tas mycket sällan på allvar och japaner kan ta illa upp, även när man bara är gift
och t ex går till banken så kan man bli bemött med "du kan inte ha ett kanji namn
du får skriva om i katakana i stället" (hände faktiskt min kompis).
Så även om man får city hall att trycka kanjin under ens namn på sitt fina alien registration
card så betyder det inte alls att man fint kan komma undan med det.. tyvärr.

Det är sånna här situationer, som jag har pratat om och försökt förklara,
som japanska rasismen kommer fram.

 

 


Kommentarer
Postat av: Julia

Hej igen Mimmi-chan :D



Eftersom att mitt namn inte är japanskt(antar jag) så tittade jag runt lite på internet för att se om det möjligtvis skulle kunna finnas kanji för Julia... Och då hittade jag det här: 珠璃阿 och det här: 樹里亜 och också en till som inte gick att kopiera...



Finns det kanji för mitt namn? :O Eller är det här bara sån kanji som inte skulle ses allvarligt?



^-^

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2010-01-09 @ 22:04:26
URL: http://mauchan.blogg.se/
Postat av: Miriam

Min kompis hade det bästa, Simon, 死門.

Egentligen kallas jag också Mimmi av många men de kanjin jag valt till mitt namn är 美理亜夢(Mi-ri-a-mu). Lite långt kanske. ;D



Grattis till ringarna och klänningen!:D Fy vad spännande ~

2010-01-09 @ 22:18:50
URL: http://yamada.blogg.se/
Postat av: Tii

Svar Okej då fattar jag halvt nog! :) Så om jag skulle gå och vandra i Japan med min kompis, så säger vi att jag snubblar på henne, säger jag då "Gomen ne", eller spelar det ngn roll om jag säger Gomenasai eller Gomene? :]

Och Sumimasen är mer som ett ursäkta som man kanske kan säga om man skulle råka putta till en främling påväg någonstans? :*

2010-01-10 @ 11:19:47
URL: http://tryphosia.blogg.se/
Postat av: Julia

Sv:



Håå okej, det var lite trist... men då förstår jag :)

Tack för ditt svar!! ^-^

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2010-01-10 @ 12:21:26
URL: http://mauchan.blogg.se/
Postat av: Miriam

Sv: Angel på en pojk med.. D:

Fast det bror ju lite på vilka västerländska namn det är... Hana, Sara, Arisa, Erika och liknande namn funkar nog rätt bra. Kommer inte på några pojknamn direkt dock. ^^; Josh=Yoshi?XD

En av mina lärare som vi starkt misstänkte var hardcore gyaru förr döpte sin son till Tomu, jätegulligt! Vet inte vilken kanji dom använde dock.

Hon hade själv friat till sin man i typ den här andan: 「あのさぁ、結婚ってさぁ、面白そうじゃん!やって見ない?」

最高!( ̄▽ ̄)

2010-01-10 @ 13:54:33
URL: http://yamada.blogg.se/
Postat av: Jojo

Spännande!! Klänning och ring på samma dag, vilket kalas!



Hittade du någon liknande den du tittade på tidigare? Den var ju såå fin! Jag skulle bli galen av att titta på så många fina klänningar..haha :p

2010-01-12 @ 01:43:59
URL: http://jojoaug.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0